Jumat, 09 Maret 2012

CERPEN "HONEEYMOON MUSIM SALJU"




  Salju yang turun memutih di atas pandanganku. Melayang seupil demi seupil dan menumpuk hingga memutih di atas tanah. Aku takjub, luar biasa sungguh mempesona. Bagaimana tidak, seumur hidup baru kali ini aku menyaksikan dan menyentuh langsung salju yang selalu dibicarakan orang. Ingin rasanya aku berguling-guling kesana kemari, bermain-main di atas salju. Memang tampak awam sekali, tapi biarlah namanya juga pengalaman pertama yang penting aku happy.

 " Sedang apa aku disini? kenapa aku bisa berada di negara salju, Canberra ini?". Wahh... ternyata sedang honeeymoon. Romantis sekali honeeymoon  di musim salju, benar-benar impianku.

" Sayang, maukah kau berselancar denganku di atas salju ini?" pinta pangeranku dengan mesranya sambil melingkarkan tangannya di pinggangku dari belakang. "Tentu mau dong honeey!" Jawabku dengan manja.

Segeralah kami  memakai atribut berselancar dan bersiap-siap untuk meluncur. Aku merasa agak sedikit ketakutan, maklum baru pertama kali tapi senyum sang pangeran membuat ku tenang. Dan akhirnya mulailah kami berselancar, tangan kami saling berpegangan, romantis sekali so sweet..!

Namun di tengah perjalanan ada tumpukan salju yang besar sekali yang akan menghadang kami yang membuat aku dan sang pangeran harus terpisah dan pegangan tangan kami pun terlepas. Sialnya, aku kehilangan kendali tak bisa menjaga keseimbangan badan dan menabrak tumpukan salju itu. " Gubbbraaakkkkk............!"

"aduhh..., sakit...!"

"Kenapa kamu terjatuh ke lantai ndhuk sampai ranjangmu patah begini?"

Wah..., ternyata cuma mimpi bukan kenyataan. Berarti sang pangeran dan honeeymoon musim salju juga tidak nyata?, cuma dalam mimpi? Tapi tidak apa-apa lah, mimpinya indah dan romantis kok walau kepala benjol dan tempat tidurku sampai patah. Padahal aku saja juga belum menikah. hehehe

REFERENCES

penyusunan skripsi merupakan hal yang sangat memusingkan. salah satunya yang saya alami adalah mendapatkan sumber pustaka. dibawah ini ada beberapa daftar pustaka. anda bisa memakainya jika anda membutuhkan. semoga ini bermanfaat bisa membantu anda.
Anderson, R. H. 1987. Pemilihan dan Pengembangan Media Untuk Pembelajaran, Alih bahasa oleh: Yusufhadi Miarso, dkk., edisi 1. Jakarta: Penerbit CV. Rajawali.
Arsyad, Azhar. 2002. Media Pembelajaran. Jakarta : PT RajaGrafindo Persada.
Brabham, E. G., and S. K. Villaume. "Building Walls of Words." Reading Teacher 54 no. 7 (2001).
Burns, A., and Joyce, H. 1997. Focus on Speaking. Sydney: National Centre for English Language Teaching and Research (NCELTR).
Cambridge Dictionaries Online. (2007). Cambridge University Press.

Cameron, Lynne. 2001. Teaching Languages to Young Learners.

Cambridge Language Teaching Library.

Carter, R., & McCarthy, M. (1988). Vocabulary and Language Teaching. London and New York: Longman Group UK Limited.

Coxhead, A. (2007). The Academic Word List: School of Linguistics & Applied Language Studies.

Dale, Edgar. 1969. Audio Visual Methods in Teaching. New York: Holt, Renehart, and Winston, Inc.

Degeng, N. S. 2001. Media Pembelajaran. Dalam kumpulan makalah PEKERTI (Pengembangan Keterampilan Instruntur) untuk Quatum Teaching. Karya tidak diterbitkan.

Departemen Pendidikan Nasional. 2000. Penyempurnaan/Penyesuaian Kurikulum 1994 SLTP (Suplemen GBPP) Mata Pelajaran Bahasa Inggris. Jakarta.

Ely, Donald, P., Gerlach, Vernon, S. 1980. Teaching Media : A Systematic Approach (2nd ed.). New York: Prentice Hall, Inc.

Gagne, R. M. 1985. The Condition of Learning and Theory of Instruction, 4th ed. New York: CBS College Publishing.

Gagne, R.M., Briggs, L.J & Wager, W.W. 1988. Principles of Instruction Design, 3rd ed. New York: Saunders College Publishing.

Graves, M. F. (2006). The Vocabulary Book: Learning & Instruction. New York: Teachers College Press; The International Reading Association; the National Council of Teachers of English.

Heaton, J.B. 1975. Writing English Language Tests. New York: Longman.

Hermina. 2000. Teaching Vocabulary Trough Songs. Unpublished Thesis of FKIP Bengkulu University.

Hidayati, Suci. 2007. The Analysis of Students' Ability in Using Derivation Vocabulary. Unpublished Thesis Proposal. Tadris Bahasa Inggris of Tarbiyah Department of STAIN Bengkulu. http://www.amazon.co.uk/How-Teach-Vocabulary-Scott Thornbury/dp/0582429668#reader_0582429668

Jackson, H., & Amvela, E. Z. (2007). Words, Meaning and Vocabulary. New York: Continuum.

Katamba, F., & Stonham, J. (2006). Morphology. New York: Palgrave.

Kemp, Jerrold. Dayton, Deanne K. 1985. Planning and Producing Instructional Media. New York : Harper and Row, Publisher.

Manser, H. Martin. 1983. Oxford Learner's Pocket Dictionary. Oxford: Oxford University Press.

Meara, P. (2005). Chapter 9: Teaching and learning vocabulary. In J. A. Coleman & J. Klapper (Eds.), Effective Learning and Teaching in Modern Languages (pp. 75-79). London and New York: Routledge.

Morales, Frank and Leah Gilner. 2003-2005. The Sage's English Dictionary and Thesaurus. Princeton University.

Nation, I. S. P. (2001). Learning Vocabulary in Another Language Cambridge, New York: Cambridge University Press.

Palim, John and Paul Power. 1990. Jamboree Communication Activities for Children. Hong Kong: Nelson.

Pribadi, Benny A dan Tita Rosita. 2004. Prospek Komputer sebagai Media Pembelajaran Interaktif dalam Sistem Pendidikan Jarak Jauh di Indonesia. Sumber dari internet: http://202.159.18.43/Jsi/82benny.htm

Richards, Jack. C and Theodore S. Rodgers. Approaches and Methods in Language Teaching a Description and Analysis. New York: Cambridge University Press.

Sadiman, A.S., Rahardjo, R., Haryono, A., & Rahadjito. 1990. Media Pendidikan: pengertian, pengembangan dan pemanfaatannya, edisi 1. Jakarta: Penerbit CV. Rajawali.

Schmitt, N. (2000). Vocabulary in Language Teaching. Cambridge, New York: Cambridge University Press.

Schoepp, Kevin. 2001. Reason For Using Songs In The ESL/EFL Classroom. Sabanci University, Istanbul, Turkey. The Internet TESL Journal. Vol. VII No. 2 http://iteslj.org/

Thornbury, S. (2002). How to Teach Vocabulary. Essex: Pearson Education Limited.

Thornbury, Scott. 2002. How to Teach Vocabulary. Series Editor: Jeremy Harmer. Malaysia: Longman.

Tirtobisono, Yan. 1996. Practical English Conversation. Surabaya: Arkola.

Video CD Digital Sound. 2006. Baby Songs Animals. Emperor Edutainment. Website: http://www.videounggul.com. Email: info@videounggul.com

Yule, G. (2006). The Study of Language (3rd ed.). Cambridge, New York: Cambridge University Press.

Nunan, 1989. Designing Task for the communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press

Harmer, Jeremy, 2006. How to Teach Grammar. England: Longman.

Harmer, Jeremy, 2007. How to Teach English. England: Longman.

Richards, Jack C, Platt, John and Weber, Heidi, 1985. Longman Dictionary of Applied Linguistics. England ,Longman House, Burnt Mill, Harlow

Richards, Jack C, 1996. Functional English Grammar. An Introduction for Second Language Teacher. New York: Cambridge University Press

Richards, Jack C, 2002. Curriculum Development in Language Teaching. United Kingdom: Cambridge University Press.

Richards, Jack C, 2006. Communicative Language Teaching Today. New York: Cambridge University Press.

Richards, Jack C, 2007. 30 Year of TEFL / TEST: A Personal Reflection. Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.

Richards, Jack, J.C, 2008 Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice. Cambridge University Press.

Haris, David P, Testing English as a Second Language, New York: Mc. Graw Hill Book Company, 1969.

Harmer, Jeremy, The Practice of English Language Teaching: Longman Handbooks for Language Teaching. USA: Longman Inc., 1983

Stahl, S.A. 2005. Four problems with teaching word meanings (and what to do to make vocabulary an integral part of instruction). In E.H. Hiebert and M.L. Kamil (eds.), Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice. Mahwah, NJ: Erlbaum.

Diamond, L. & Gutlohn, L. (2006). Vocabulary Handbook.Consortium on Reading Excellence, Inc. Reproduction of this material is prohibited without permission from the publisher.

Graves, M.F. 2000. A vocabulary program to complement and bolster a middle-grade comprehension program. In B.M. Taylor, M.F.

Graves, and P. Van Den Broek (eds.), Reading for meaning: Fostering comprehension in the middle grades. Mew York: Teachers College Press.

Chall, J., and E. Dale 1995. Readability revisited: The new Dale-Chall readability formula. Brookline, MA: Brookline Books.

August, D., M. Carlo, C. Dressler, and C. Snow. 2005. The critical role of vocabulary development for English language learners. Learning Disabilities: Research & Practice 20 (L), pp. 50-57.

Beck, I.L., M.G. McKeown, and L. Kucan. 2002. Bringing words to life:Robust vocabulary instruction. New York: Guilford.

Calderón, M., D. August, R. Slavin, D. Duran, N. Madden, and A. Cheung. 2005. Bring words to life in classrooms with English-language learners. In E.H. Hiebert and M.L. Kamil (eds.), Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice. Mahwah, NJ: Erlbraum.

Cunningham, A.E. 2005. Vocabulary growth through independent reading and reading aloud to children. In E.H. Hiebert and M.L.Kamil (eds.), Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice. Mahwah, NJ: Erlbraum.

Cunningham, A.E., and K.E. Stanovich. 1998. What reading does for the mind. American Educator. 22, pp. 8-15.

Graves, M.F. 2000. A vocabulary program to complement and bolster a middle-grade comprehension program. In B.M.

Taylor, M.F. Graves, and P. Van Den Broek (eds.), Reading for meaning: Fostering comprehension in the middle grades. Mew York: Teachers College Press.

Kamil, M.L. 2004. Vocabulary and comprehension instruction: Summary and implications of the National Reading Panel finding. In P. McCardle and V. Chhabra (eds.), The voice of evidence in reading and research. Baltimore, MD: Paul H. Brookes.

Kamil, M.L., and E.H. Hiebert. 2005. Teaching and learning vocabulary: Perspectives and persistent issues. In E.H. Hiebert and M.L. Kamil (eds.), Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice. Mahwah, NJ: Erlbaum.

National Center for Educational Statistics. 2005. The condition of education. Washington, DC: U.S. Department of Education.

National Reading Panel. 2000. Teaching children to read: An evidence-based assessment of the scientific research literature on reading and its implications for reading instruction. Washington, DC: National Institute of Child Health and Human Development.

Schwartz, R.M., and T.E. Raphael. 1985. Concept of definition: A key to improving students’ vocabulary. Reading Teacher 39, pp. 198-203.

Scott, J.A., and W.E. Nagy. 2004. Developing word consciousness. In J.F. Baumann and E.J. Kame’enui (eds.), Vocabulary instruction: Research to practice. New York: Guilford.

Atkins, B.T.S. and Varantola, K. (1997). Monitoring dictionary use. International Journal of Lexicography 10, 1: 1-45. Baxter, J. (1980). The dictionary and vocabulary behaviour: a single word or a handful? TESOL Quarterly 14, 3: 325-336.

Daulton, F.E. (1998). Japanese loanword cognates and the acquisition of English vocabulary. The Language Teacher 22, 1: 17-25.

Knight, T. (1996). Learning vocabulary through shared speaking tasks. The Language Teacher 20, 1: 24-29.

Lado, R., Baldwin, B. and Lobo, F. (1967). Massive vocabulary expansion in a foreign language beyond the basic course: the effects of stimuli, timing and order of presentation. U.S. Department of Health, Education, and Welfare, Washington, D.C.: 5-1095.

Lameta-Tufuga, E. (1994). Using the Samoan Language for Academic Learning Tasks. Unpublished MA thesis, Victoria University of Wellington, New Zealand.

Laufer, B. and Kimmel, M. (1997). Bilingualised dictionaries: How learners really use them. System 25, 3: 361-369.

Laufer, B. and Shmueli, K. (1997). Memorizing new words: Does teaching have anything to do with it? RELC Journal 28, 1: 89-108.

McKeown, M.G. (1993). Creating effective definitions for young word learners. Reading Research Quarterly 28, 1: 17-31.

Mishima, T. (1967). An experiment comparing five modalities of conveying meaning for the teaching of foreign language vocabulary. Dissertation Abstracts 27: 3030-3031A.

Nation, I.S.P. (2001). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Nation, I.S.P. (1997). L1 and L2 use in the classroom: a systematic approach. TESL Reporter 30, 2: 19-27.

Nation, I.S.P. (1978). Translation and the teaching of meaning: some techniques. ELT Journal 32, 3: 171-175.

Ringbom, H. (1987). The Role of the First Language in Foreign Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters.